-这是自驾土地管理第345篇原创文章-
几年前,一向以严谨著称的央视闹出了一个笑话。在播报安徽省惠(读畲)县新闻时,把惠(y)县的“惠”字读错了。
中国的地名文化博大精深,地名的发音错误总是难以避免。老司机,我问你个问题。自驾游时你开过这样的玩笑吗?
在这个遨游世界的时代,也许你会在觉得不对的时候念错。没什么大不了的。最多也就是尴尬而已。只是笑一笑或者嘲讽一下,就过去了。但是,事实上,读错地名不仅仅是尴尬。
它与我们息息相关。当我们开车到一些没有信号的地方,如果没有导航指引,就只能用原始的获取路线的方式:问路。如果按照自己的理解和发音问路,经常问,当地人不一定知道在哪里。
而且,到2018年底,中国的城市从193个增加到672个,城镇从2176个增加到21297个。有那么多不是专门学这门课的人,在某些场合难免会因为念错单词而尴尬,甚至很容易成为笑柄。
为了避免这种笑话,今天我就分成三个部分:历史文化区、少数民族文化区、地名生僻字。挑出少数民族语言后面的161个地名及其含义的正确读音,看看你能读对几个?
一、历史文化地区
说到历史文化地区,众所周知,山东、山西、河南、河北、安徽等地都属于广义的中原地区。这一地区的历史渊源极其丰富,地名具有独特的历史意义,而其发音却总是被误解。
河南省
渑池绵:在渑池矿难的报道中,央视新闻播音员读成了yíng。看来“苍蝇”真的是深入人心啊!其实它的正确读音是mi m: n,当它作为古水的名称时,读作shéng。
柘城县柘:读柘,不读涂。
武陟的预言:读Zhi,不读她。预言的意思是提升和被提升。
荥阳兴:念xíng,不念yíng。四川荥经中的姓,读yíng,不读xíng。
常远的《元》:读yuán,不读héng。
中牟的牟:念mù,不念Mó u。
睢县睢:读Suρ,不是Jψ,地名的特殊读音。
泗水Si:读作√√√√√√87
交城:复音字,用于地名的读爻、爨、爨。它们是地名的特殊发音。是河南永城西部的中心集镇,也是永城的辣椒主产区之一。阜阳还有一个镇,也在河南省永城市西部,是目前豫东最大的食用菌和高品质棉花生产基地。
寻仙疏:是个多音字。念jùn的时候是动词,意思是挖,挖的更深;在地名中读作xù n。浚县是中国民间艺术之乡,浚县泥咕咕已被中国市政府列入第一批非物质文化遗产名录,浚县庙会被誉为“华北第一古庙会”。
河南泌阳分泌:读B,不读m,不过河南人和泌阳本地人普遍读贝阳,这是遗传下来的古音。
泌阳原名“杨洋”。原来,在后来的甲骨文著作中,“被”字后来简化为“比”,以作比较。此外,碧水河因其“唯我独往西”及其他河流以北而得名碧水。
收获后的泌阳田野风光,图片@泌阳县委宣传部
河南还有一个沁阳市:秦读作秦。沁阳市隶属于河南省焦作市,因地处沁水之阳而得名。
据说1930年5月,阎锡山和冯玉祥结成反蒋同盟,发动了反蒋的中原大战。阎、冯原计划在豫陕交界的沁阳会师,以围歼河南的蒋军。
然而,最终冯的军队没有按计划在“沁阳”作战,而是来到了泌阳。小子,这沁阳,泌阳在黄河南北,两百多公里。
原因是冯的作战参谋在起草命令时,把“沁阳”误写成了“泌阳”。就这样,冯的军队误入泌阳,会师失败,结果自然是失败。所以也有人说这场战役是“一场输在左翼的战争”。
河北省
卫县卫:复音字,读yù,不是wù i,新疆尉犁,也应该读yù lí。
景景景:读xíng,不读jěng。
李县:读lǐ,不读lí。春秋时期,有个政治家叫范蠡(Lǐ);今陕西礼泉,古称礼泉,亦读lǐ。
藁城的邱:读G ǐ o,不读H ǐ o,地名特殊读音。
涿州的卓:读朱。涿州和涿鹿在河北。
乐亭的音乐:读姚,不读余,也不读L,这是唐山当地的发音。同样,山东乐陵的音乐也是读姚的。
大城市:读à i,不读à。
冉庄的《冉:读R m: n》。
梯州:读么,不读糜,地名的特殊读音。
申泽泽:读zhái,不读zé。深泽是“世界上以水泽命名的”,县名在当地方言中称为“深寨”,是石家庄最常被称为错误地名之一。
山东(省)
莒县的莒:读jǔ,不读lǔ.
茌平预言:读chí,不读Shí,地名的特殊读音。该县始建于公元前221年,因位于平鲁山上,即有2200多年的历史而得名。
临沂的易:读yí。江苏新沂,沂蒙山,沂水的伊,发音都一样。山东省南部有临沂,北部有临沂,容易混淆。山东人常被称为北方的临沂,南方的临沂。
临朐的读音:读qú,地名的特殊读音。战国时期,这一地区被称为“启智夷”。西汉初设临朐县,因东临朐山而得名。
郯城郯城:读tán,地名的特殊读音。
武帝狄:读狄。
兖州的兖州:读Y ǔ n,不是yǔn,地名的特殊读音。
淄博的滋子:读zρ。淄河,在山东。
东大:读,不读。
曲阜:读qū fù。曲阜因地形而得名。《尔雅·迪什》云:“高平为地,大陆为丘。”东汉应劭注:“鹿城有丘,蜿蜒七八里,故称曲阜。”今天,在曲阜的东部,仍然有一个蜿蜒89里的大土丘,即土山。
山山的山:与山姓谐音,但不会发dā n音。
鄄城的鄄城:读juàn,不是yān,地名的特殊读音。
芝罘之芝罘:读fú。
库莱:读库莱一世。
莘县的沈心:读Shēn,不读xěn,其读音与“莘莘学子”的读音一致。如果你正确地阅读了习语,你就不会误读它。不过,读错了也没关系。北大校长会看错,还是北大校长。不过,上海莘庄的沈心应该读x和n,但不要读错了。
山西
隰县纪:读Xi。吉指的是低洼潮湿的地方。
洪洞:读tóng,不读Dê ng。传统京剧《苏三齐杰》中的著名唱段:苏三离开洪洞县。
临汾的汾:汾水,汾酒汾,读fén,非fēn,非Fě n。
忻州的辛:读X和n。
史:读史,不读志。
池塘的解决办法:念西è,这是中国最古老的盐池之一,也是传说中黄帝杀死黑蝇(chρ)并解剖的地方。
在谢池湖边有一件很有意思的事,就是位于盐池湖边的蚩尤村(据说蚩尤当年下葬)和元王庄村,他们有一个奇怪的习俗:从来不尊关公,也从来不演关公戏。
谢池全景,摄影@长民
原来当地民间流传着这样一个故事,宋朝时蚩尤变成了一个绿脸獠牙的怪物,危害当地百姓。于是皇帝要求道士张天师交出这个怪物。然而,张天师的方式是不够的,他不能马上投降蚩尤。无奈之下,他只好用神通查师傅的灵,请他从天而降。
几经挣扎,关羽只剩下几个人。这时他看到盐池遗址上正在休息的盐工,于是借走了他们的灵魂,说中午三点归还。他借了这些人之后,就和蚩尤打起来了。狡猾的蚩尤见此情景,把手下的士兵变成了关羽那样的将军模样。
这些人都变得一样了,那又怎样?机智的关羽下令把皂荚叶摘下来披在身上。当他看到太阳时,肥皂叶子变得越来越亮。这次跟风的蚩尤没有学到精髓。他命令他的人去摘叶子,但他们能摘的是蝗虫的叶子,当太阳看到它们时,它们就会褪色。
就凭这个,关羽打败了蚩尤。可是已经过了中午三点,招的盐工回不去了。盐工的尸体在烈日下腐烂,无法重生,人们只好掩埋尸体。坟址是原王庄,谐音为委屈村。
有意思的是,紧挨着界首的界州是关羽的故乡,有中国现存最大的关帝庙,俗称界州关帝庙。但“斜州”二字应读作“hài”,现在容易被误解为“斜西”、“吉”等。
安徽省
歙县畲:复音字,读shè,不读xρ。
六安六:读lù,不读liù。江苏刘贺也读陆,方言发音的余音,江淮方言刘陆的谐音是古语。由此可以知道为什么六字的大写是陆。
亳州伯:读bó,不读Há o,错的人可能更喜欢“府”一点。
阳中枞:复音字,读作zōng,不是cōng,fir (cōng)就是枞。
易县的蝾螈:读yρ,地名的特殊读音。黄山古称“邙山”。当地人常称其为黑多县,外地人这样发音可以避免错误。这个县的原名是环县,可以读作yǒu,也可以读作yρ。后来易县规范了鲶鱼的使用,否则,恐怕外人就要把它读成暗县了。
濉溪的濉溪:读苏ρ。安徽名酒窖产于濉溪。
蚌埠:读bèng bù,不读bàng fù。
砀山砀山:读dàng,不是Yáng,也不是dāng,是地名的特殊读音。
杨漩涡:读Guυ,不读Wυ。
山西省
柞水柞蚕:读zhà,不读Zu。
花花花在周:读胡垭,因周华山而得名。
五宝堡:是个多音字。读bǔ,不要b ǔ o吴堡历史悠久。5000多年前,人类文明的灿烂之光——龙山文化在这里绽放。
杨的橡树:读余,不读l,是陕西省市临潼区的一个农业小镇,以番茄制种闻名。除了秦的咸阳城和汉的长安城之外,咸阳古城是秦汉时期的第三个都城,位于Xi安。
二、少数民族文化地区
对于很多跑过祖国西北西南的老司机来说,少数民族地区的地名并不简单。这些地名大多是用少数民族语言命名的,所以很多人遇到这些地名只知道其外观却不知道其内涵。
新疆
巴国楞楞:你应该读léng,而不是léng。在蒙古语中,巴音是富裕的意思,果楞是河流或流域的意思。
李玮:读余,不读维。今天,当地尔人把尉犁县称为“罗布淖尔”。
鄯善的鄯善:读shàn,地名的特殊读音,鄯善国在西汉就有了。位于今若羌县罗布泊镇、米兰镇(兵团第三十六团)、若羌镇、瓦石峡乡,都城为今若羌县其尔都克古城遗址。鄯善县位于吐鲁番盆地东部。为清朝建立时,以古鄯善之名命名。
托克逊的《哈得逊:读xn》新疆人常读为Sù n、sùn,托克逊县位于吐鲁番盆地西端。“托克逊”是古代突厥语托克逊的中文翻译,意思是“九乘十”或“九十”。
喀什:读kā。西汉有疏勒国,清代有疏勒郡。1954年,疏勒县改设喀什市。尔族人称喀什为“喀什”。“喀什”有很多解释,一个是“各种颜色的砖房”,一个是“玉器集散地”。
乌鲁木齐:蒙古语意为“美丽的牧场”。古时候叫“迪化”。蒙古语意为“红庙子”。
阿勒泰:蒙古语,意为“金山”。又译作阿尔泰,来源于突厥语,意为“黄金”。
库尔勒市:来源于尔语,意为“向外看”、“向外看”。
克孜勒苏自治州:来自尔语,意为“红水”。
博尔塔拉自治州:源于蒙古语,意为“银色的草原”。
吐鲁番:尔语意为“低地”。
阿克苏市:尔语,即“白水”。阿克是白色的,苏是水。
阿图什:它来自柯尔克孜族,或“灵”。
布尔津县:蒙古语有“湍急的河水”和“骆驼吐白沫”的双重含义。
黑龙江省
穆棱边:复音字要读líng,不能读léng。
讷河讷河:读nè,这是齐齐哈尔市下辖的一个县级市,有“北国粮仓”的美誉。而且它的名字由来也是以横穿境内的那莫尔河命名的。
爱辉:读àI Huρ,满语爱辉,中文意思是“母貂”,即母貂生活繁殖的地方。现称黑河市爱辉区。
梅里斯达斡尔族地区的游泳。达斡尔族是中国56个民族之一,主要分布在内蒙古自治区莫力达瓦达斡尔族自治旗、黑龙江省齐齐哈尔市梅里斯达斡尔族区、鄂温克族自治旗。少数人居住在塔城、新疆、辽宁等地。
616年,努尔哈赤称可汗,次年,征服黑龙江中游的萨哈连。当时达斡尔族按地域称萨哈连(满语对黑龙江的称呼),或按朝贡特点称萨哈尔查(满语音译意为貂皮),或与鄂温克族称索隆。
梅里斯区稻田里忙碌的稻农,摄影@王国军
直到康熙初年才出现“大呼儿”的译名,后来常译为“大呼儿”、“大呼里”、“大呼儿”。中华人民共和国成立后,根据民族意愿,定名为达斡尔。
齐齐哈尔:不要看文字看意思,要理解为笑声,实际上是达斡尔语的草原的意思。
佳木斯:一、赫哲族,意为“骨头”;二是满语“翼城”的意思。
哈尔滨:女真语,中文译名“平岛”。
牡丹江:牡丹花乌拉,满族,牡丹花汉译“弯”,乌拉译“河”。1937年,改称牡丹江市。
伊春:满语意为皮衣,即皮衣的产地。
吉林:满语吉林乌拉,吉林中文翻译为“近”,乌拉中文翻译为“江”,即沿江城市。
延吉:满语意为岩羊或吊羊,即岩羊或吊羊居住的地方。
四平:四平,当然不是稳定的意思。其实满语是“锥子或细长直”的意思,也就是细长直的河。这座城市以这条河命名。
法库:满族鱼梁或鱼脊,即地貌如鱼棘。
普典:满人刺,即长刺的地方。
内蒙古
巴彦淖尔的颜:你要读颜;Nao应该读n ao,不是l ao,也不是zhuó。汪曾祺的小说《大闹年谱》。
读Dè ng:读dèng。
呼和浩特:胡和是青色的意思,浩特是城市的意思,也就是青色的城市。
鄂尔多斯市:鄂尔多斯在蒙古语中是宫帐,Si是复数。鄂尔多斯是宫帐集团。
呼伦贝尔市:因呼伦湖和贝尔湖而得名。“呼伦”是蒙古语“哈柳”的音转,意为“水獭”;“贝尔”的意思是“雄性水獭”。因为这两个湖在古代盛产水獭,所以生活在湖边的蒙古牧民以他们古老的以动物命名湖泊的习惯给这两个湖命名。
乌兰察布:蒙古赤壁口,因清初红山关(今呼和浩特市东北大青山脚下)结盟而得名。
锡林盟:锡林,意为山;高勒,这是一条河。在蒙古语中,锡林勒的意思是连绵起伏的群山之间的一条河流。
阿拉善盟:蒙古语意为温泉,因地处阿拉善草原而得名。阿拉善的词源是匈奴,与贺兰山的读音同源。阿拉善草原曾是清朝的皇家马场,又称皇家马圈。
甘肃
昌:读唐,不读当。当地人自古念“tàn”,源于南北朝时当地羌人建立的“宕昌国”,意为百姓安居乐业,意味着政权稳固。
崆峒区的崆峒:读kūng tóng。
馋口镇馋口:读chán。
四川省
郫县的郫县:读pí,地名的特殊读音。
巩县巩:读gǒng。
犍为:读qián,不读Jiān;牛的牛的牛,念ji ā n。
邛崃:读qióng lái。
筠连旁白:读jūn,不读Y ú n。
阆中:读làng,地名的特殊读音。2000多年来,巴蜀一直是军事重镇,拥有 # 34;元朗仙境 # 34;、阆中世所罕见 # 34;好名声。和云南丽江、山西平遥、安徽歙县并称为中国现存最好的 # 34;四大古城 # 34;。
三、地名生僻字
一些生僻字的发音确实让很多专业播音人员很恼火,他们说错也是屡见不鲜。误读地名,往往不是因为粗心,而是因为地名的读音范围太窄。比如台(tāi)州、柳(陆)安、卫(陆)县都属于这一类。
吉林省
珲春的hun:应该读Hun。
桦甸:你应该读huà。
辽宁省
《复信》中的傅:应读作fù,易误读为“bù”“fù”。
桓仁的《桓》:你应该读《桓》而不是《恒》,比如《齐欢》。
修颜的修:读于。著名的北方玉都产玉。
天津
冀州区蓟:读√,蓟是草本植物。
江苏省
盱眙:按照半读原则是读不出来的。它的读音不是yú tái,正确的读音是xyí,是地名的特殊读音。很多人知道盱眙是因为13只甜龙虾。
汉江的汉:读hán,地名的特殊读音。扬州古称汉沟,邗江现在是扬州的一个区。
邳州的Pi:读Pρ,地名的特殊读音。
泛水:泛字的音义与“泛”相同。读fà n .河南有个泔水,发音√。你能找到它们之间的区别吗?
睢宁的睢:读苏ρ。