蛋挞,马蹄,馄饨,香菜…
如果把这些菜放在一起做成一桌,一定会瞬间激发人们心中的多巴胺,给食客带来满满的幸福感。然而,你能准确地说出它们的名字吗?
但是塔呢?齐?混乱?袁拓?
世界上有这样“高深”的“食物语言学”,但要正确念出它们的名字,并不容易。比如“蛋挞”,不知道有多少人读错了。不相信我?慢慢往下看。
不,所以我不能正确地发音。
说“食物语言学”让我们头疼,不全是我们自己的责任。
谁告诉我,在这浩如烟海的食材大军中,隐藏着那么多生僻字?
深谙此道的可以算一个。这两个字的读音是bí qí,炖锅里的菱角已经用鸡汤煨好了,直到上桌。
荸荠又名菱角、梨,果肉白色,是一种水生草本植物,口感脆甜。虽然它背负着这个隐晦的名字,但它可能藏在饺子馅里,藏在水果篮里,或者干脆躺在街边的竹篮里。
菱角。摄影/大鹏DP,来源/图Bug创意
这自然能让吃过哑巴亏的顾客火起来——马蹄这个名字好听又朗朗上口。为什么非要给人加上“菱角”二字?
“浪费水”这个名字的背后,确实有一个开头。
几千年前的古代,人们还不知道菱角是什么,也没有梨和马蹄这种东西。《本草纲目》记载了这种甜果的“离奇”身世——“黑芋头,根如芋头,色为黑色,喜食,故二丫有名。”
鸭子是指水中的野鸭;综合起来,就得到这么一个简单直白的名字。后来可能是误读或者发音改变。一句话,成了错误。古语中,福和赋音相近。几经音变,赋辞就成了今天的菱角。听起来很神秘,但是很多研究都证明了这个推测。如清代段玉裁直言“今人谓之脐,即语之变也。”语言学家郑张尚芳也指出,从“福”到“地”的语音变化可能受到了江淮官话的影响。
然而,一些研究发现,菱角的生长有另一个版本。从方言上看,“菱角”的前生可能叫“颈栗”,意为肚脐。原来这个圆圆胖胖的果子有点类似肚脐。在古音中,颈和弓只是谐音。方言里“欧”的发音差别很大,但和“肚脐”的发音有关系。所以,真相也可能是,人们太容易用“脖子菱角”这个名字来称呼植物了。这两个字的字形和含义简单直接的变化,肉月边变成了草书字,菱角变成了植物的专用名。
总之,菱角这个词再难读,也是有道理的。相比之下,“马蹄”成了大家随便叫的外号。
如果说“chufa”是食材中生僻字的小试牛刀,那么隐藏在各大茶店配料表中的“jǔ若”绝对是大招。
对于奶茶爱好者来说,想要在丝滑的奶茶中加入这种成分,首先要突破发音。
魔芋果冻。摄影/blueplanetz,来源/拇指虫创意
毕竟相对于果冻、布丁或者仙草这类外形和口感都差不多的甜品来说,魔芋就有些冰冷和不近人情了。
然而,“一言以蔽之”地取布丁这样的名字,无异于把一个老年人退化成一个小孩子。魔芋这个名字是几百年前被盖章认可的。宋代唐慎微《证型本草》有言:“声弱。辣、寒、毒。”在郑樵的《同治》中,说得更清楚:“瑙,其实叫瑙,生于叶下,与天南的五弦琴相似。它的根生下来可以发粘,熟了可以吃。”《本草纲目》点出了魔芋的别名,吴启立的《植物名实考辨》更是揭示,称之为磨芋后记。
按照这个线索,经过几百年的时间,魔芋(魔芋粉)已经成为我们日常生活中最熟悉的东西。不同的是,在古代,魔芋起着药材的作用,起着消肿解毒的作用。到了现代,因为魔芋的块茎有毒,于是人们就沿袭了老祖宗想出来的好办法——磨成粉再粘上,魔芋就成了Q形,又嫩又甜。
如果名字生僻的食材恰好遇到了生动通俗的别称,杀伤力就会翻倍——食材真正的学名早就不知道被食客扔到哪个角落了。
这种苦,香菜(yán sui)肯定能体会。
放心吧,这种食材你根本不懂。红烧牛肉,红油鸡片,火锅,哪个菜不应该放一点?因为香菜有个外号,香菜。
芫荽——努力与拼搏的芬芳。摄影/陈佳洱邵,来源/图Bug创意
从香菜到芫荽,它经历了什么,也许要由李时珍为我们揭晓答案了——
你,徐氏的《说文》,属的,可香了。……张骞使西域开始发展,因此得名胡志。今天,它被称为“舵 舵 舵 舵 舵 舵 舵 舵 舵 舵 舵 舵 舵 舵 舵